Welcome... Willkommen... Welkom... Bienvenue...
Welcome to the Pays Basque...
At Jeanette Baita we are on the edge of the Basque region which has a
long history and a proud sense of tradition.
The Basques are a secretive people that live in a romantic
environment... their surroundings consist of powerful landscapes from
rocky mountains, rivers and streams to the coast of the Atlantic Ocean.
The origins of these people has been until now largely unexplained,
but many facts (among others examination of the language) suggest that
they originally came about 4000 years ago from the Caucasus, stemming
from Asiatic nomads. They are one of the oldest peoples of Europe and
settled around the Pyrenean Region. About the 9th century Inigo Arista
started the Basque Dynasty by becoming King of Pamplona and the history
continued for two centuries, when Sanchez the Great took the throne.
The region was always closely connected with Spain and France, and
until the French revolution the three French regions kept their
autonomy. They are now known as Béarn, The Departement: Basses-Pyrénées.
Euskara, the Basque language unites the people on either side of the
border, which is considered the oldest non-indigenous language of
Europe. There is also the traditional Basque dance accompanied by a drum
and a flute, and PELOTA a very fast sport (one of the fastest sport in
the world up – ball speeds of up to 200 km/h) is played with a ball
bounced against a wall either by hand or with a special net.
Basque people do not live in their houses but with their houses. The
“Etcheko jaun”, the unsurpassed “Lord of the house”, has the
assignment to guard the family property and estate. Among which he is
responsible to pass the house down to the oldest child of the family -
that's also the reason that every house has a unique name.
The name of our house is Jeanette Baita, which means:
At Jeanette's!
Rooms:
Our rooms all have:
- A shower
- A double bed
- Central heating
- Internal telephone connection
- Sitting area for at least two people
- Storage for your clothes and essentials
- Connection to the in-house network with access to Internet
- All our rooms are non-smoking and unfortunately pets are not
permitted as well, (including our own).
Room 1:
Our smallest yet bright room with the following facilities. Sleeps
maximum 2 people.
Room 2:
Our largest room has numerous possibilities and can accommodate up
to five people. A separate bedroom. An extra sleeper couch suitable
for two people. A possibility for one extra children bed.
Room 3:
A medium size room with the following facilities. A private
entrance through the outside. A possibility for one extra children
bed.
Room 4:
A medium size room with the following facilities. A private
entrance through the outside. A possibility for one extra children
bed.
Surroundings:
In the surroundings of Jeanette Baïta you can be assured of a big
variety of sites worth seeing, events, extraordinary villages and
museums worth making a special effort for. Underneath some of the
features this region has to offer.
Worth Seeing:
Tourist Office Urrugne gives you information about the near
surroundings of Jeanette Baïta.
Tourist Office Bayonne gives you information about this great city,
its rich background (and of course the chocolate and the ham).
The Tourist Office of St. Jean de Luz informs you, among other
things, about bus travel along the côte Basque, to
Saint-Jean-Pied-de-Port, the Guggenheim museum in Bilbao or the Basque
mountains.
Beaches in the vicinity can be found in St. Jean de Luz, Socoa and
Hendaye but of course also in Biarritz and Anglet and the more
northwards beach resorts Tarnos, Labenne, Ondres, Capbreton and
Hossegor.
Of course there's also lots of interesting museums in the area.
Just to mention a few there is the Florenia (flower garden, the Basque
museum.
Events:
There's special events in the area regularly. Of course there's the
yearly fêtes in Bayonne and St Jean de Luz, but there's many others.
Cities and Villages:
There's a big selection of cities and villages in the surrounding
area with a very significant history. Places like Bayonne but also the
culturally rich Pays Basque, San Sebastian, Bilbao, Lourdes, Pau etc.
Walking:
Urrugne itself already has magnificent walking trips. At the Office
de Tourisme you will be able to find walking trips from 5 to 18
kilometers in length. The nearby villages Itxassou and Sare are well
known for their beautiful walking environment. Further away St. Jean
Pied de Port is a good choice.
Bicycling:
As a special service for our guests we have the availability of two
(mountain) bikes which can be rented for a day. The bicycling trips in
the local area vary between climbing steep mountains and cruising on
easy flat lowlands. The region is well known for its bicycling tours
with events like the Classica San Sebastian. Unfortunately we have
very limited space to store bikes you bring along.
Other Activities:
For windsurfing there's numerous possibilities in Ciboure as well
St. Jean de Luz has the largest tuna harbour of France. Deep sea
fishing is one of the activities that can arranged. On nearly every
beach there is a surf school. From experience the waves in Biarritz
are by far the best for this sport. Golf can be found all over in
villages like Ciboure, St. Jean de Luz, Illbarritz and of course the
internationally known course of Biarritz. Enclosed list will give you
a good overview as well as contact details.
Of course Tennis, Squash are also options that are within reach from
Jeanette Baïta.
Ski. In the winter period there's a lot of chances to ski. The
distance to the slopes is a little longer, but still within a few
hours of driving. Places to consider are La Pierre St Martin and
Gourette (both about 130 kilometers from Urrugne).
And What Are The Best Months?
That all depends on what you are looking for.
From November till February you get the chance to meet the Basques as
they really are and as they normally live in the area. The mountains are
filled with colours and reveal their magic. Long walks; possibly along
the coast, evenings at the fireplace and also a lot of clear, sunny and
remarkably warm days which invite for a picnic on the beach or the quiet
of a golf-resort. A time of relative peace - on your own or with good
friends.. everyone has a little more time on their hands.
From March till June is springtime. In the mountains the herbs are
growing and the morning dew is evaporated by the strengthening sun. Life
starts to happen on the streets, the beaches are still empty and the
markets sell their first fresh produce. The afternoon lunches are eaten
outside and the local attractions like La Rhune, the caves of Sare, St.
Jean Pied du Port etc. are not yet full with tourists. Around June
starts the height of the summer period begins.
From July till October there's a lot of partying, nearly every day
another event in another village or town. La Force Basque, the
Sardines-party, Tuna-event, Cooking contests, Fancy fairs, Horse markets
etc. The holiday chosen mainly by the French is August. They mingle with
the people from all kinds of countries as well as the Basques who
usually stay at home for their holidays. Life has another pace. This
stays until October which, according to the locals is always a warm
month. which, according to the locals is always a warm month.
Directions:
Airplane:
From the UK the easiest way to get to Urrugne is to fly to Biarritz
(Bordeaux and Bilbao as alternatives). Please visit the Ryanair page, which has connections
from London to Biarritz. From Biarritz it's another 20 kilometers and
from Bordeaux and Bilbao approximately 200 km. These can relatively
easy be traveled by train, but if required we can also pick you up at
the airport. We do charge you additionally for this but if you want to
find out more just send us a little email requesting for more
information. We would suggest hiring a car as it will give you the
ability to cover more locations if you wish.
Train:
St. Jean de Luz - Ciboure has a central train station. For all
information on connections we refer you to the French railways site (SNCF). If you let us know your
scheduled time of arrival we will be happy to pick you up from the
train station. There's also a bus connection as well which stops 50
meters from our chambres in Urrugne-bourg.
Car:
Urrugne lies on the route between Bordeaux and San Sebastian, from
this route (A63/E5/E70/E80) you take exit 2. Under the highway you
follow for a short while the signs for Ciboure and Urrugne and as soon
as you've gone under the highway the signs for Urrugne on RN10. On the
RN10 after about 1,5 km take the roundabout into Urrugne and you drive
into the village. After the church turn into the road to the right.
This is the Rue Notre Dame de Socorri. Jeanette Baïta can be found
approximately 50 meters on your left hand side. Parking is possible on
the village square or a little further on in the Rue Notre Dame de
Socorry next to the school.
Deutsch:
und willkommen in Baskenland!
Die Basken sind ein geheimnisvolles Volk, das in einer
wildromantischen Landschaft lebt, die sich durch sanfte Hügel, schroffe
Berglandschaften und zahlreiche Flüsse und Bäche auszeichnet. Ihre
Herkunft wurde bis heute nicht eindeutig geklärt, aber viele Fakten (u.a.
die Untersuchungen der Sprache) deuten darauf hin, dass die Basken vor
4000 Jahren aus dem Kaukasusgebiet gekommen und Nachfahren der aus Asien
stammenden Nomaden sind. Sie gelten als eines der ältesten Völker
Europas und siedelten sich rund um die Pyrenäen an. Zwar ließen sie
sich nicht romanisieren, nahmen aber später den Katholizismus an. Im 9.
Jahrhundert gründete Inigo Arista eine baskische Dynastie und wurde König
von Pamplona. Eine Verbündung der Basken erfolgte allerdings erst 2
Jahrhunderte später, als Sanchez der Große den Thron von Pamplona
bestieg. Die Geschichte des Baskenlandes nahm ihren Lauf, in allen
Zeiten eng verbunden mit der Spaniens und Frankreichs. Bis zur französischen
Revolution bewahrten die drei französisch-baskischen Gebiete ihre
Autonomie und bilden heute mit dem Béarn das Departement Basses-Pyrénées.
Euskara, die baskische Sprache, vereinigt das Volk auf beiden Seiten der
spanisch-französischen Grenze und gilt als älteste Vorindogermanische
Sprache Europas. Gemeinsam für die beiden Teile des Landes sind die
lebhaften Tänze, die von Klängen der Trommel, Trompeten und Pfeifen
begleitet wird. Ebenso auf beiden Seiten der Grenze wird
leidenschaftlich PELOTA, eine schnelle Sportart, die viel physische
Kraft erfordert, gespielt. Bei einem Pelotaspiel wird der Ball mit bloßen
Händen oder Flechtschlägern mit einer Schnelligkeit bis zur 200 km/h
gegen eine Wand geschlagen. Man sagt: die Basken leben nicht in ihren Häusern
sondern sie leben mit ihnen. Der ‚Etcheko jaun’ der unbestrittene
Herr im Haus hat die Aufgabe, das Vermögen der Familie zu erhalten und
zu vermehren, sowie das Haus, das immer einen Namen hat, dem von ihm
bestimmten ältesten Kind der Familie zu übergeben.
Der Name unseres Hauses lautet: Jeanette Baita, was soviel bedeutet
wie:
bei Jeanette zu Hause!
Zimmer:
Unsere 4 Zimmer haben alle:
- Doppelbett
- Dusche/WC
- Zentralheizung
- ADSL - Internetanbindung
- Sind Rauchfrei und Tiere (auch unsere eigenen) sind nicht erlaubt
Zimmer 1:
- Eigener Eingang
- Maximum 2 personen
Zimmer 2:
- Eigener Eingang
- Separates Schlafzimmer
- Komfortable Schlafcouch für 2 Personen
Zimmer 3:
- Eigener Eingang
- Kinderbett wenn gewünscht
Zimmer 4:
- Eigener Eingang
- Kinderbett wenn gewünscht
Umgebung:
In der näheren Umgebung unseres Haus gibt es viel zu sehen, zu genießen
und zu erleben. Museen, Schlösser, malerische Orte wie Saint Jean de
Luz (3 km), das mondäne Biarritz (20km) und zahlreiche Wanderungen
bieten für jeden das Richtige. Wir haben auf dieser Seite ein paar
Beispiele für Sie zusammengestellt, eine Liste, die weit entfernt davon
ist, vollständig zu sein.
Unternehmungen:
Tourist Office Urrugne gibt Ihnen gute Information darüber, was
Sie in der unmittelbaren Umgebung unseres Hauses Jeanette Baïta
unternehmen können.
Tourist Office Bayonne gibt Ihnen Informationen über diese
wunderschöne bunte Hafenstadt, wie die Stadt zur Schokolade und zum
Schinken kam, und warum sie einmal Englisch war.
The Tourist Office of St. Jean de Luz gibt Ihnen informationen über
viele andere Möglichkeiten, zum Beispiel Bustouren entlang der Küste,
La Côte Basque, oder nach Saint-Jean-Pied-de-Port sowie ins
Guggenheim Museum in Bilbao oder in die Pyrenäen.
Strände in der ummittelbaren Umgebung sind: St. Jean de Luz (4km),
Socoa (3km) und Hendaye (5km), und natürlich die 'Königin der Strände'
Biarritz und weiter nördlich die Ressorts Tarnos, Labenne, Ondres,
Capbreton und Hossegor.
Museen gibt es viele und viele verschiedene: Neben dem
Guggenheimmuseum in Bilbao, das Schokoladenmuseum in Biarritz, das
Blumenmuseum Florenia oder das Basque museum, usw.
Veranstaltungen:
Feste in der Umgebung, Thunfischfest in Ascain, Sardinenfest in St.
Jean de Luz und viele andere mehr und natürlich auch das jährliche
Fest in Urrugne.
Städte:
Hier ist eine Liste der Städte und Dörfer, die es sich unserer
Meinung nach anzusehen lohnt. Städte wie Bayonne, San Sebastian, Bilbao,
Lourdes, Pau etc.etc. und Dörfer wie Urrugne, Espelette, Hasparren,
Sare usw.
Welches sind die besten Monate?
Es kommt ganz darauf an was Sie bevorzugen, denn jeder Monat hat
seinen Reiz.
Von November bis Februar haben Sie die Chance, die Basken und ihre
Art zu leben intimer kennen zu lernen. Die Berge schillern in vielen
Farben und enthüllen in diesen Monaten ihre wahre Magie. Spaziergänge
am tobenden Atlantik, Kaminabende und immer wieder klare Sonnentage, die
zum Picknick am Strand einladen sowie Ruhe auf den Golfplätzen bieten
Ihnen diese Monate. Es ist eine Zeit der Stille und Einkehr, man ist
unter sich und Freunde sind besonders willkommen, weil alle etwas mehr
Zeit haben.
Von März bis Juni erwacht der Frühling. In den Bergen blühen die
frühen Kräuter und die zaghaften Morgennebel werden durch die bereits
sehr warme Sonne aufgelöst. Das Leben verlagert sich wieder mehr auf
die Straße, die Strände sind noch leer, die Märkte preisen das erste
einheimischen Gemüse an. Mittags wird draußen gegessen und die
Attraktionen des Landes, La Rhune, die Grotten von Sare, St. Jean Pied
du Port usw sind noch nicht überlaufen. Und natürlich kündigt sich im
Juni schon längst der Hochsommer an.
Von Juli bis Oktober wird gefeiert. An fast jedem Tag ist in einem
anderen Dorf eine andere Festivität. La Force Basque, Sardinenfest,
Thunfischfest, Wettkochen, Kirmes, Pferdemarkt und und und. Der
Franzosen beliebteste Urlaubszeit beginnt mit dem August, und zu den
zahlreichen internationalen Gästen gesellen sich auch die Basken, die
am liebsten im eigenen Land Urlaub machen. Warum auch nicht? Hügel,
Berge und der Atlantik! Das Leben pulsiert merklich ein wenig schneller.
Es ist was los, bis der Oktober die Zeit einläutet, wo es wieder ein
bisschen ruhiger wird und ..... von November bis Februar.
Wegbeschreibung:
Mit dem Flugzeug:
Von verschiedenen deutschen Flughäfen, fliegen Sie Biarritz (20km
von Urrugne) Pau oder Bilbao (beide 130km von Urrugne) und Bordeaux
(180km von Urrugne) an. Günstige Verbindungen gibt es besonderst mit
Ryanair, über London Stansted, oder Hapag Lloyd Express nach Bilbao.
Wenn Sie sehr flexible sein möchten, empfehlen wir Ihnen einen
Leihwagen, sonst können Sie auch mit dem Zug weiterreisen, oder wir
holen Sie, gegen entsprechenden Aufpreis, gerne an den verschiedenen
Flughäfen ab.
Mit dem Zug:
St. Jean de Luz - Ciboure hat einen großen Bahnhof. Für nähere
Informationen besuchen Sie bitte die Website www.deutsche-bahn.de oder
die französische Bahn, www.sncf.fr Beide bieten Specials an, von Köln
nach Ciboure dauert die Fahrt 9 - 11 Stunden. Wenn Sie uns Ihre exakte
Ankunft mitteilen, holen wir Sie gerne am Bahnhof ab. Oder Sie kommen
mit dem Bus, der 50 m von unserer Türe entfernt, in Urrugne-Bourg hält.
Mit dem Auto:
Urrugne liegt 180 km südlich von Bordeaux und 30 km nördlich vom
spanischen San Sebastian. Fahren Sie bitte auf der A63/E5/E70/E80 und
nehmen Sie die Ausfahrt Nr.2 (St. Jean de Luz Sud). Sie fahren unter
der Autobahn durch, folgen den Schildern Urrugne und Ciboure, die sie
zur RN10 (Route Nationale10) führen. Auf der RN10 fahren sie ca. 1,5
km bis zu einem Kreisverkehr. Im Kreisverkehr nehmen Sie die erste
Ausfahrt, folgen den Schildern Urrugne Centre-Bourg. Nach der unschwer
zu übersehenden Kirche, fahren Sie die erste Straße rechts rein.
Nach 50 Metern finden Sie unser Haus auf der linken Seite. Sie können
vor dem Haus halten, um Ihr Gepäck auszuladen, zum Parken müssen Sie
noch einmal 50 Meter weiterfahren. Wir leben eben 'mittendrin'.
Urrugne hat viele Parkmöglichkeiten, selbst im August finden Sie ohne
Probleme einen Parkplatz in unmittelbarer Nähe unseres Hauses (es sei
denn, es gibt ein Fest).
Nederlands:
en welkom in Baskenland...
De Basken zijn een geheimzinnig volk die in een romantische omgeving
leeft. De omgeving bestaat uit glooiende berglandschappen en spitse
bergen, beken en rivieren en natuurlijk de zee. De herkomst van de
Basken is tot nu toe niet eenduidig achterhaald maar veel feiten (waaronder
onderzoek naar de taal) wijzen er op dat de Basken ongeveer 4000 jaar
geleden uit de Kaukasus gekomen zijn en afstammen van Aziatische Nomaden.
Ze gelden als één van de oudste volkeren van Europa en hebben zich
geconcentreerd rond de Pyreneeën. In de Negende eeuw stichte Arista een
Baskische Dynastie en werd Koning van Pamplona. Een verbinding van dit
gebied met de Basken volgde pas 2 eeuwen later toen Sanchez de Grote de
troon van Pamplona besteeg. De geschiedenis van Baskenland werd gestart
en is altijd nauw verbonden geweest met Frankrijk en Spanje. Tot de
Franse revolutie hadden de drie Frans-Baskische gebieden hun autonomie.
Deze komen overeen met de huidige regio Béarn, departement Basses-Pyrénées.
Euskara, de baskische taal verenigt het volk aan beide zijden van de
Frans-Spaanse grens en geldt als de oudste voor-indogermanische taal van
Europas. De beide door de grens gescheiden gebieden delen de levendige
dansen die door trommel en fluit begeleidt worden evenals het spel
PELOTA, een snelle sport (zelfs de snelste ter wereld) waarvoor veel
fysieke kracht benodigd is. Het spel wordt gespeeld met een bal die
tegen een muur gekaatst wordt met behulp van de handen of met een soort
net waarbij snelheden tot boven de 200 km/u gehaald worden. Basken leven
niet in hun huizen; ze leven ermee. De ‚Etcheko jaun’; de
onomstreden heer des huize heeft de opgave het bezit en vermogen van de
familie te behouden en zo derhalve ook het huis te erven aan de oudste
zoon. Elk huis draagt dan ook een naam.
De naam van ons huis is: Jeanette Baita, hetgeen zoveel betekent als:
Bij Jeanette's!
Kamers:
Onze kamers zijn zonder uitzondering voorzien van:
- Douche
- Centrale verwarming
- Een twee-persoonsbed
- Klein buro met burostoel
- Opbergruimte voor uw kleding
- Aansluiting op ons netwerk met o.a. toegang tot Internet
- Rooklucht- en huisdierharenvrij omdat er binnen niet gerookt mag
worden en er geen huisdieren zijn toegestaan (zelfs niet onze eigen
poes en hond).
Room Une:
- In- en Uitgang buitenlangs
- Maximum 2 personen
Kamer Deux:
- In/Uitgang buitenlangs
- Aparte slaapkamer met tweepersoons bed
- Extra comfortabele tweepersoons slaapbank
Kamer Trois:
Kamer Quatre:
De Omgeving:
In de nabije omgeving van Jeanette Baita kunt U verzekerd zijn van
een keur aan bezienswaardigheden, evenementen, steden en dorpen die de
moeite meer dan waard zijn. Onderstaand treft U een indruk aan van de
mogelijkheden.
Bezienswaardigheden:
Toeristisch bureau Urrugne geeft U informatie over de zeer nabije
omgeving van Jeanette Baïta.
Toeristisch bureau Bayonne geeft U informatie over deze oude
havenstad met zeer rijke historie, z'n chocolade en ham.
Het Toeristisch Bureau van St. Jean de Luz heeft o.a. busritten
lans de côte Basque, Saint-Jean-Pied-de-Port, het Guggenheim museum
in Bilbao of de Baskische bergen.
Stranden in de nabije omgeving zijn te vinden in St. Jean de Luz,
Socoa en Hendaye maar natuurlijk ook in Biarritz en Anglet en de iets
noordelijker gelegen strandplaatsen Tarnos, Labenne, Ondres, Capbreton
en Hossegor.
Voorts zijn er vele musea in de nabije omgeving. Om slechts enige
te noemen kan men denken aan Florenia (bloementuin), het Baskisch
museum.
Evenementen:
Regelmatig zijn er diverse evenementen in de omgeving mee te maken.
Natuurlijk de jaarlijkse feesten van Bayonne, St Jean de Luz en
Urrugne, maar zo zijn er nog vele ander voorbeelden.
Steden en dorpen:
De omgeving heeft een keur van mogelijkheden als het gaat om steden
en dorpen met een bijzondere achtergrond. Denk hierbij niet alleen aan
plaatsen als Bayonne maar tevens aan het rijk aan cultuur zijnde Pays
Basque, San Sebastian, Bilbao, Lourdes, Pau etc.etc.
Sporten en Skiën:
In de nabije omgeving zijn er enorm veel mogelijkheden om o.a. te
surfen, te raften, te wandelen, golfen en zelfs skiën in de
winterperiode behoort tot de mogelijkheden.
En wat zijn de beste maanden?
Dat hangt er helemaal van af wat U zoekt want elke maand heeft zo
zijn bijzonderheden.
Van November tot Februari heeft U de meeste kans de Basken beter te
leren kennen alsmede het werkelijke leven in deze omgeving. De bergen
kennen vele kleuren en onthullen hun ware magie. Lange wandelingen al
dan niet langs de Atlantische Oceaan, avonden bij de open haard en ook
vele heldere, zonnige en opmerkelijk warme dagen die uitnodigen voor een
picknick aan het strand of de rust van een golfplaats. Een tijd van
relatieve rust, in zichzelf gekeerd of tussen vrienden... iedereen heeft
wat meer tijd voor elkaar.
Van Maart tot Juni is het lente. In de bergen bloeien de kruiden en
de morgennevel wordt alras door de immer warmere zon opgelost. Het leven
speelt zich al meer op de straat af, de stranden zijn nog leeg en de
markten verkopen de eerste verse groenten. 'Middags wordt buiten gegeten
en alle attracties van de omgeving zoals La Rhune, de Grotten van Sare,
St. Jean Pied du Port etc.etc. zijn nog niet volgestroomd met toeristen.
Rond Juni begint het tegen de hoogzomer te lopen.
Van Juli tot Oktober wordt er veel gefeest. Bijna elk dag in een
ander dorp de één of andere festiviteit. La Force Basque, het
Sardienenfeest, Tonijnfeest, Kookwedstrijden, Kermis, Paardenmarkt
etc.etc. De door de Fransen meest gekozen vakantiemaand is Augustus en
dat mengt zich tussen de 'thuis' vakantie vierende Basken en de vele
buitenlandse toeristen. Het leven houdt er een ander tempo op na. Dat
alles zo tot Oktober dat naar zeggen van de plaatselijke bevolking
zonder uitzondering nog een warme maand is.
Route:
Vliegtuig:
Vanuit Nederland is het het makkelijkst te vliegen op Bordeaux,
Biarritz, Pau en Bilbao. Ryanair heeft vluchten vanaf London Stansted
naar Biarritz en vanaf diverse luchthavens in Nederland en Belgie is
het makkelijk en goedkoop vliegen naar Londen. Vanaf Bordeaux is het
nog ongeveer 195 kilometer. Biarritz is ongeveer 20 kilometer
verwijderd en Pau en Bilbao plusminus 135 kilometer. Deze zijn (m.u.v.
Bilbao) relatief simpel te overbruggen met de trein, maar indien
gewenst kunnen wij U ook ophalen van (en brengen naar) het vliegveld.
We rekenen hier wel een additioneel tarief voor. Mailt U ons als U
hier meer informatie over wenst.
Trein:
St. Jean de Luz/Ciboure beschikt over een centraal station. Voor
alle informatie over verbindingen kunt U o.a. kijken op de site van de
Franse spoorwegen (SNCF). Als U ons uw exacte aankomsttijd laat weten
halen wij U graag even op van het station. Eventueel is er ook een
busverbinding naar Urrugne.
Auto:
Urrugne ligt op de route tussen Bordeaux en San Sebastian. U neemt
op deze route A63/E5/E70/E80, afslag 2 (St. Jean de Luz Sud). U gaat
vervolgens onder de snelweg richting Ciboure en Urrugne en vlak onder
de snelweg volgt U de aanwijzingen richting Urrugne (RN10). Op deze
RN10 neemt U na plm. 1,5 km. de rotonde richting Urrugne en U rijdt
het dorp in. Vlak na de kerk is een weg naar rechts. Dit is de Rue
Notre Dame de Socorry. Jeanette Baïta vindt U plm. 50 meter aan de
linkerzijde. Parkeren is mogelijk op het dorpsplein of iets verder op
de Rue Notre Dame de Socorry bij de school.
Français:
.. et Bienvenue au Pays Basque
Les Basques sont un peuple entouré de mystère. Ils vivent dans un
paysage au romantisme sauvage qui se caractérise par des collines à
pente douce, entrecoupées de reliefs escarpés et d'une myriade de
ruisseaux et de rivières. L'origine de ce peuple n'a toujours pas été
clairement établie, bien que de nombreux faits tendent à prouver (notamment
des études linguistiques) qu'il serait arrivé du Caucase, il y a près
de quatre mille ans et descendrait de tribus nomades originaires d'Asie.
On les considère comme l'une des populations les plus anciennes
d'Europe, et c'est dans la région des Pyrénées qu'ils choisirent de
s'installer. Bien qu'ils aient refusé la romanisation, ils finirent
avec le temps par adopter la religion catholique. Inigo Arista fonda au
9e siècle une dynastie basque et devint roi de Pampelune. Les Basques
n'acceptèrent néanmoins de s'y rallier que plusieurs siècles plus
tard, au moment de l'accession au trône de Sanchez Le Grand. L'histoire
du Pays basque a été pendant très longtemps intimement liée aux
sorts de L'Espagne et de la France. Jusqu'à la révolution, les trois régions
basques françaises conservèrent leur autonomie. Celles-ci forment
aujourd'hui, avec le Béarn, le département des Hautes-Pyrénées.
Euskera, la langue basque, unifie ce peuple des deux côtés de la
frontière franco-espagnole et est considérée comme étant la langue
pré-indo-européenne la plus ancienne d'Europe. Les deux parties du
pays ont en commun des danses animées, rythmées au son de tambours, de
trompettes et d'instruments à vent. Des deux côtés de la frontière,
on y pratique aussi avec passion la PELOTA, ou pelote basque, un sport
rapide exigeant une force physique considérable. Le jeu de pelote
consiste à envoyer, à main nue ou à l'aide d'un " chistera
", sorte de panier en osier, une balle contre un fronton, et ce à
une vitesse pouvant atteindre 200 km/h. Les Basques ne se contentent pas
d'habiter leur maison, ils vivent avec elle et le " Etcheko jaun
", maître absolu du foyer, a le devoir de faire prospérer le
patrimoine familial dont il est l'héritier, est responsable de la
maison, qui porte systématiquement un nom, et est chargé de la
transmettre à l'un des aînés de la famille.
Notre maison s'appelle Jeanette Baïta, ce qui signifie à peu près
: " à la maison de Jeanette " !
Chambres:
Nos 4 chambres comprennent:
- Lit deux places
- Douche et toilette
- Chauffage central
- Armoire de rangement
- Chambres non-fumeur
- Raccordement ADSL à Internet
- Possibilité de places assises pour au moins 2 personnes
- Les animaux ne sont pas admis dans les chambre (même pas les nôtres)
Environnement:
A proximité directe de notre maison, il y a beaucoup de choses à
voir, à découvrir et à savourer. Musées, châteaux, villes
pittoresques, comme Saint-Jean-de-Luz (3 km), Biarritz la mondaine (20
km), et de nombreuses randonnées pour tous les goûts. Nous vous
proposons sur cette page quelques exemples d’activités; une liste
encore bien loin d’être exhaustive.
Les activités:
L’Office du tourisme d’Urrugne vous donnera des informations précises
sur ce que vous pouvez entreprendre à proximité de notre maison:
Jeanette Baïta.
L’Office du tourisme de Bayonne vous donnera des renseignements
sur cette magnifique ville portuaire, sur l’arrivée du chocolat et
du jambon dans la ville et pourquoi elle fut un jour anglaise.
L’Office du tourisme de St. Jean de Luz vous donnera des
renseignements sur de nombreuses autres possibilités, comme des tours
en autocar le long de la Côte basque ou à Saint-Jean-Pied-de-Port,
ainsi qu’au musée Guggenheim.
Les plages le plus proches sont : Saint-Jean-de-Luz (4 km), Socoa
(3 km), Hendaye (5 km), et puis naturellement Biarritz, la reine des
plage, et, un peu plus au nord, les stations balnéaires de Tarnos, de
Labenne, d’Ondres, de Capbreton et de Hossegor.
Un grand choix de musées de toutes sortes: en plus du Guggenheim
de Bilbao, le Musée du chocolat à Biarritz, le Musée des fleurs
Florenia, le Musée basque etc.
Les manifestations:
Les fêtes qui se déroulent à proximité, comme la fête du Thon,
à Ascain, la fête de la Sardine et bien d’autres, dont évidemment
la fête annuelle d’Urrugne.
Les villes:
Dans cette rubrique, vous trouverez une liste de villes et de
villages qui, selon nous, valent la peine d’être visités. Des
villes comme Bayonne, San Sebastian, Lourdes, Pau etc., et des
villages comme Urrugne, Espelette, Hasparren ou Sare.
Activités sportives:
Vous avez la possibilité toute l’année de surfer, de jouer au
golf ou de faire du vélo. De plus, vous pouvez faire du rafting en été
et du ski en hiver.
Et quels sont les meilleurs mois de l’année pour un séjour ?
Cela dépend vraiment de ce que vous aimez, car chaque mois de
l’année a son charme.
De novembre à février, il est plus facile de connaître les Basques
dans leur intimité et de partager leur quotidien. Les montagnes se
parent de maintes couleurs chatoyantes et révèlent leur véritable
magie, les promenades le long de l’Atlantique déchaîné, les veillées
près de la cheminée, puis de nouveau des journées ensoleillées, qui
invitent à un pique-nique sur la plage ou à la tranquillité d’un
terrain de golfe. C’est une période de silence et d’introspection,
où l’on reste entre soi, et où les amis sont particulièrement
bienvenus, parce que l’on peut prendre le temps de vivre.
De mars à juin, c’est l’éveil du printemps :dans les montagnes,
les premières herbes sauvages bourgeonnent, et le soleil déjà très
chaud disperse de timides brumes matinales. Les routes sont à nouveau
un peu plus fréquentées, les plages sont encore vides, les marchés
offrent les premiers légumes de production locale. A midi, on mange
dehors, et les attractions régionales – la Rhune, les grottes de Sare,
St Jean-Pied-de-Port – ne sont pas encore submergées de touristes.
Et, bien entendu, en juin, le plein été est déjà à l’ordre du
jour.
De juillet à octobre, on fait la fête. Chaque jour est l’occasion
d’une nouvelle célébration dans un village des alentours. La Force
basque, la fête de la Sardine, la fête du Thon, le concours de
cuisine, la kermesse, le marché aux chevaux, la liste est longue. Comme
vous le savez, c’est au mois d’août que la majorité des Français
prennent leurs vacances, et les Basques, qui préfèrent eux aussi
passer leurs vacances dans la région, se mêlent aux nombreux hôtes
venus de toute part. On peut bien les comprendre : les collines, les
montagnes, et l’Atlantique ! Le pouls de la vie s’accélère un peu.
Il s’en passe des choses ! Jusqu’à ce que le mois d’octobre
annonce le temps de ralentir le rythme et d’entrer doucement dans la période
de novembre à février.
La Route:
En avion:
Au départ de plusieurs aéroports en France, vous pouvez prendre
l’avion jusqu’à Biarritz (à 20 km d’Urrugne), Pau ou Bilbao (toutes
deux situées à 130km d’Urrugne), ou encore Bordeaux (à 180 km
d’Urrugne). Si cela vous est possible, nous vous conseillons de
louer une voiture. Vous pouvez sinon continuer votre voyage en train
ou nous demander de venir vous chercher à l’aéroport; ce que nous
ferons volontiers moyennant un supplément de prix.
En train:
Saint-Jean-de-Luz-Ciboure est une gare ferroviaire importante.
Veuillez consulter le site Internet de la SNCF (www.sncf.fr) pour plus de détails. Si
vous nous indiquez l’heure exacte de votre arrivée, nous nous
ferons un plaisir d’aller vous chercher à la gare. Vous pouvez
aussi arriver jusqu’à nous en prenant le bus pour Urrugne-Bourg,
dont l’arrêt se trouve à 50 m de notre porte.
En voiture:
Urrugne est située à 180 km au sud de Bordeaux et à 30 km au
nord de San Sebastian, en Espagne. Empruntez l’autoroute
A63/E5/E70/E80 et prenez la deuxième sortie (Saint-Jean-de-Luz-sud).
Passez sous l’autoroute et suivez les panneaux Urrugne, Ciboure, qui
vous amèneront à la RN10. Continuez environ 1,5 km sur la RN10
jusqu’au rond-point. Prenez la première sortie du rond-point,
suivez les panneaux Urrugne-centre bourg. Dès que vous apercevez l’église,
qu’il est impossible de manquer, prenez la première rue à droite.
Vous trouverez notre maison à 50 m, du côté gauche de la rue. Vous
pouvez vous garer directement devant la maison pour décharger vos
bagages, le parking se trouve 50 m plus loin. Nous vivons en plein
centre d’Urrugne, où il est très facile de se garer. Même au mois
d’août, vous trouverez toujours une place à proximité de la
maison (sauf s’il y a fête au village).